Job 15:34

SVWant de vergadering der huichelaren wordt eenzaam, en het vuur verteert de tenten der geschenken.
WLCכִּֽי־עֲדַ֣ת חָנֵ֣ף גַּלְמ֑וּד וְ֝אֵ֗שׁ אָכְלָ֥ה אָֽהֳלֵי־שֹֽׁחַד׃
Trans.

kî-‘ăḏaṯ ḥānēf galəmûḏ wə’ēš ’āḵəlâ ’âŏlê-šōḥaḏ:


ACלד  כי-עדת חנף גלמוד    ואש אכלה אהלי-שחד
ASVFor the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.
BEFor the band of the evil-doers gives no fruit, and the tents of those who give wrong decisions for reward are burned with fire.
DarbyFor the family of the ungodly shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.
ELB05Denn der Hausstand des Ruchlosen ist unfruchtbar, und Feuer frißt die Zelte der Bestechung.
LSGLa maison de l'impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l'homme corrompu.
SchDenn die Rotte der Ruchlosen ist unfruchtbar, und Feuer frißt die Zelte der Bestechung.
WebFor the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken